• 为了的英文翻译
    发布日期:2019-08-10 17:35   来源:未知   阅读:

  for, as, because, since这四个词都可以作连词引导一个表示原因的状语从句。其区别是:

  1、because是从属连词,引导的原因状语从句指的是自然、直接的原因,主句表示必然的因果关系,而原因构成句子的主要部分,是句子的重点。今晚排列三预测号码台当局甘做“儿皇帝,另外,because引导的从句多放在句末,但有时也可放在句首,这种情况往往是为了强调。

  2、港澳台直播论坛今天的我们,,如果原因很明显或已为人们所知,或不如句子的其余部分重要,就用as或since,since比as更正式一些,这两个词都为从属连词,常译为“由于,既然”,语气比because轻。

  as和since引导的句子多放在整个句子的开头,偶尔它们引导的(特别是since引导的)句子也可以放在后面。since作为理由有“不好”或“勉强”的含意;而as只将既成事实作为理由,并不含有“不好”或“勉强”的意味。

  3、for是并列连词,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作推断性的补充说明或解释,不表示直接原因。for较正式,很少用于口语,一般用于书面语,前面一般多用逗号。

  1、for是并列连词,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作出推断性的补充说明或解释,不表示直接原因,for前多加逗号。

Power by DedeCms